新闻与传播硕士教育中心
 首页  中心概况  师资队伍  招生信息  培养与管理  中心活动  资料下载 
搜索结果页
远程口译及AI同传的技术发展(王海波/原阿里翻译资深专家)
发表时间:2025年04月09日

远程口译及AI同传的技术发展(王海波/原阿里翻译资深专家)
发表时间:2025年04月09日

联学联建 双向赋能——我院开展“双带头人”教师党支部书记“强国行”专项行动·深圳行活动
为深入贯彻落实党的二十届三中全会精神和全国教育大会精神,创新落实立德树人根本任务,加强“双带头人”教师党支部书记“强国行”专项行动团队建设,4月17—18日,我院组织党员师生24人赴深圳开展“双带头人”教师党支部书记“强国行”专项行动调研活动。 赴深圳开展“强国行”专项行动调研活动 4月17日,我院党员师生一行到深圳大学开展交流调研,先后参观了深圳大学机电与控制工程学院智造先锋党建“会客厅”和
发表时间:2025年04月22日

高级翻译学院师生赴深圳比蓝翻译有限公司开展访企拓岗活动
2025年4月17日,广东外语外贸大学高级翻译学院师生代表团在李政鸿副书记、欧阳利峰教授的带领下,赴深圳比蓝翻译有限公司开展访企拓岗活动。企业总经理董长雨、副总经理郑威、总监尹君群等高管团队全程参与。校企双方就翻译行业发展、人才培养、实习就业等议题展开深度对话,共绘校企协同育人新蓝图。 现场交流 座谈会上,李政鸿副书记系统阐述了学院“三维育人”理念:强化“双导师制”协同育人,搭建“理论+实践
发表时间:2025年04月24日

广外国际会议传译证书班2025年招生简章
一、培养目标 本课程按照国际标准,提供全球一流的国际会议传译专业教育,以培养能胜任联合国、欧盟等国际组织、政治外交及各种国际会议同声传译和交替传译工作的职业会议口译员。本专业严格按照国际会议口译员协会(AIIC)所制定的各项标准组织遴选、教学与考试工作,并与联合国、欧盟等国际组织直接开展多方面的合作,培养重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“广外国
发表时间:2025年04月27日

广外国际会议传译证书班2025年升级考试简章
一、 培养目标 本课程按照国际标准,提供全球一流的国际会议传译专业教育,以培养能胜任联合国、欧盟等国际组织、政治外交及各种国际会议同声传译和交替传译工作的职业会议口译员。本专业严格按照国际会议口译员协会(AIIC)所制定的各项标准组织遴选、教学与考试工作,并与联合国、欧盟等国际组织直接开展多方面的合作,培养重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“广外会议
发表时间:2025年04月27日

高级翻译学院2025年转入学生名单公示
根据2025年高级翻译学院转专业工作方案,经学院资格审核、测试,由学院转专业工作小组审议,拟同意以下同学转入高级翻译学院翻译专业的申请,现予以公示: 高级翻译学院拟转入学生名单: 姓名 学号 原学院 杨雅淇 20241905094 区域国别 公示时间从2025年4月27日至2024年4月29日。公示期间,如有异议,请以邮件或书面形式向蓝红军院长反映。反映情况要有依有据并署名,不提供具体事实材料
发表时间:2025年04月27日

关于2025暑期赴英国剑桥大学人文、教育、哲学、历史项目选拔通知(第三次开放报名)
根据《广东外语外贸大学国际交流合作PRIME计划”实施方案》、《关于展开2025年度“视界行”学生出国(境)学习交流团组项目申报工作通知》及我校与合作机构罗客教育的合作协议,2025年度暑期拟选派30名本科生和硕士研究生赴英国剑桥大学学习。交流时间为2025年7月14日-7月27日(以对方课程安排为准)。现将有关事项通知如下: 一、选拔条件 1、广东外语外贸大学全日制在籍在校本科生、硕士研究生
发表时间:2025年05月08日

关于2025暑期赴新加坡顶尖双校人工智能及英语学术论文写作项目选拔通知(第三次开放报名)
根据《广东外语外贸大学国际交流合作PRIME计划”实施方案》、《关于展开2025年度“视界行”学生出国(境)学习交流团组项目申报工作通知》及我校与合作机构全美国际的合作协议,2025年度暑期拟选派40名本科生赴新加坡(国立大学、南洋理工大学)学习。交流时间为2025年8月3日-8月16日(以对方课程安排为准)。现将有关事项通知如下: 一、选拔条件 1、广东外语外贸大学全日制在籍在校本科生。拟选读
发表时间:2025年05月07日

科研项目
年度 项目名称 项目分类 负责人 2024 基于英汉双向机助同传认知过程数据库的同传效能提升研究 国家社科基金-青年项目 苏雯超 2024 基于大语言模型的英汉口译质量智能测评及提升策略研究 国家社科基金-一般项目 王巍巍 2024 阿语文献中唐宋元贸易港史地名词的接力翻译研究 国家社科基金-一般项目 王海 2024 中国影视作品数字化译创传播研究 广东省教育厅-特色创新项目(社科) 梁丽丝
发表时间:2025年02月28日

科研奖项
年度 姓名 奖励名称 成果名称 2024 邢杰 第十届广东省哲学社会科学优秀成果奖 卢曼社会系统论视阈下翻译系统定位再探 2024 蓝红军 2024年度广东省学位与研究生教育学会教学成果奖 翻译研究能力的内涵及其培养:理念与方法 2024 戴光荣 广东省高等教育学会第三届高等教育研究优秀成果奖 神经网络机器翻译:进展与挑战 2024 邢杰 广东省学位与研究生教育学会优秀教学成果奖 新范式何以
发表时间:2025年02月28日

翻译学博士学位论文答辩会
发表时间:2025年05月14日

翻译学博士学位论文答辩会
发表时间:2025年05月14日

学术论文
日期 名称 刊物/论文集名称 作者 2024/12/25 “讲”好中国故事的翻译方案 外语教学理论与实践 黄忠廉;费周瑛 2024/12/25 学习者为中心的翻译技术教学模式建构研究 外语界 戴光荣;黄栋樑 2024/12/23 傅译传人罗新璋 光明日报 黄忠廉;胡艳 2024/12/20 An     Eye-tracking Study on the Impact
发表时间:2025年02月27日

学术著作
年度 著作名称 著作类别 出版单位 姓名 2024 基于语料库的应用翻译研究 学术专著 外语教学与研究出版社 戴光荣 2024 遇见清朝 学术译著(外译中) 长江出版传媒/湖北美术出版社 邹兵 2024 人文社科选题炼题:100问+700例 学术编著 科学出版社 黄忠廉 2023 转喻:语言、思维和交际中的隐性捷径 学术译著(外译中) 科学出版社 陈朗 2023 大脑中的隐喻:具身隐喻的差异来源
发表时间:2025年02月26日

共有 132711 条   首页     上一页      下一页      尾页   共有 8848 页   当前第 7569 页

© 2015 广东外语外贸大学 版权所有