广东外语外贸大学与澳门理工大学合作举办翻译专业本科教育项目-2023年招生焦点问答
|
Q1:本项目与广外其他本科专业有区别吗? 答:本项目是广东外语外贸大学与澳门理工大学通过强强联手,整合优势资源,合作共建的内地与港澳地区合作办学项目,于2022年正式获教育部批复设立,是学校首个内地与港澳地区合作办学项目。办学基本信息可通过教育部中外合作办学监管工作信息平台https://www.crs.jsj.edu.cn/查询(项目信息页https://www.crs.jsj.edu.cn |
发表时间:2023年06月01日 |
|
2023一流本科翻译专业建设高峰论坛——GPT时代翻译教育的未来(一号通知)
|
以GPT为代表的人工智能前沿技术潮流给翻译专业带来前所未有的挑战,翻译职业在不久的将来可能会被人工智能取代的言论时有所闻,在这种背景下翻译专业教育将如何迎接新挑战,成为目前翻译学界普遍关注且亟待研讨的重要议题。为推动这一议题的深入探讨,同时全面贯彻国家关于一流本科专业建设的顶层设计方针,响应落实《教育部关于一流本科课程建设的实施意见》,多方汇集各大高校一流翻译专业建设的经验智慧,共同推动全省乃至 |
|
发表时间:2023年05月05日 |
|
高级翻译学院2023年转入学生名单公示
|
根据2023年高级翻译学院转专业工作方案,经学院资格审核、测试,由学院转专业工作小组审议,拟同意以下同学转入高级翻译学院翻译专业的申请,现予以公示: 高级翻译学院拟转入学生名单: 姓名 学号 原学院 魏天意 20220200747 经贸 张润秋 20220502027 西语 公示时间从2023年4月25日至2023年4月27日。公示期间,如有异议,请以邮件或书面形式向蓝红军院长反映。反映情况要有 |
发表时间:2023年04月25日 |
|
广外国际会议传译证书班2023年招生简章
|
一、培养目标 本课程按照国际标准,提供全球一流的国际会议传译专业教育,以培养能胜任联合国、欧盟等国际组织、政治外交及各种国际会议同声传译和交替传译工作的职业会议口译员。本专业严格按照国际会议口译员协会(AIIC)所制定的各项标准组织遴选、教学与考试工作,并与联合国、欧盟等国际组织直接开展多方面的合作,培养重点为会议口译专业实践技能(交替传译和同声传译)。完成学业并通过专业考试者,获得“广外国 |
发表时间:2023年04月25日 |
|
关于举办第十六届圣杰罗姆翻译竞赛英译中语种院内选拔赛的通知
|
关于举办第十六届圣杰罗姆翻译竞赛英译中语种院内选拔赛的通知 为了庆祝国际翻译日,联合国总部英文处于2005年发起了每年一度的翻译竞赛。联合国大会于2017年间通过了关于专业翻译在实现各国互联互通以及在促进和平、增进了解和推动发展过程中的作用的第71/288号决议Opens a new window,其中对圣杰罗姆翻译竞赛表示欢迎。圣杰罗姆翻译竞赛有助于庆祝在联合国内部使用多种语文,同时彰显翻译 |
|
发表时间:2023年03月31日 |
|
高级翻译学院2022年职称申报人员名单公示
|
学院全体教职工: 根据《关于开展2022年职称评审及认定工作的通知》和关于印发《2020年广东外语外贸大学职称评审办法》的通知要求,截止3月10日,王巍巍等7位教师提交了申报和认定材料,现按照学校相关文件要求,对申报人员情况进行公示。具体申报人员名单见附件,申报人员详细材料摆放于学院办公室。 在公示期间,任何个人和单位均可通过来信、来电、来访等形式,向学院办公室反映公示对象在的情况和问题。 反映 |
|
发表时间:2023年03月21日 |
|
广东外语外贸大学高级翻译学院2023年硕士研究生复试实施细则
|
|
发表时间:2023年03月19日 |
|
20
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
18
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
16
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
14
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
12
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
10
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
8
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|
6
|
|
发表时间:2024年11月22日 |
|