新形势下“在线翻译教学的模式与方法”学术研讨会(一号通知)
|
|
发表时间:2020年08月28日 |
|
关于我校黄埔研究院(研究生院)入驻中新广州知识城校区的情况说明
|
|
发表时间:2020年08月06日 |
|
2020年语料加工技术与语言资源管理工作坊
|
大数据、人工智能和信息技术飞速发展对语言服务行业从业者提出了新的要求。为推动翻译技术课程体系建设,提升师生的语料加工技术应用能力和语言资产管理能力,适应不断变革的语言服务行业需求,广东外语外贸大学高级翻译学院联合上海一者信息科技有限公司将于2020年8月21日-23日开设2020年语料加工技术与语言资源管理工作坊。自2019年暑期以来,工作坊已经开设了三期,培养了众多优秀的翻译技术人才。本期 |
发表时间:2020年08月03日 |
|
国际会议传译证书班2020年结业考试通过名单
|
经考试评审委员会一致决议,以下同学通过全部科目考试,获得广外国际会议传译专业水平证书: 王星、王小羽 各科成绩将单独通知考生本人。 高级翻译学院 2020年7月23日 |
发表时间:2020年07月23日 |
|
关于公布2020年暑期夏令营参营人员的通知
|
各位同学: 根据“关于举办2020年优秀大学生暑期夏令营活动的通知”,结合广东外语外贸大学高级翻译学院2020年优秀大学生暑期夏令营招生简章规定,现将广东外语外贸大学高级翻译学院2020年优秀大学生暑期夏令营参营名单予以公布,请各位同学按照参营日程安排准时参加相关活动,凡是无故缺席等不服从学院统一安排者将取消参营资格或评选优秀营员资格。 2020年优秀大学生暑期夏令营活动日程(如有调整则另行通知 |
发表时间:2020年07月16日 |
|
2020年国际会议传译证书班录取名单
|
2020年广外国际会议传译证书班共录取10名学生,名单如下: 李安琪、李仪、梁倩婷、夏杰海、向泽广 阎雨、于克青、余杨、袁嘉贤、赵雯艳 (排名不分先后) 以上同学请密切关注高级翻译学院网站有关证书班的其他通知,谢谢! 高级翻译学院 2020年7月12日 |
发表时间:2020年07月12日 |
|
2020年国际会议传译证书班入学考试复试名单
|
根据朗读、英汉双向笔译两项考试综合成绩,现公布2020年广外国际会议传译证书班入学考试复试名单如下: 李安琪、李仪、梁倩婷、谈小甜、王鑫、夏杰海、向泽广、谢紫瑶、阎雨、杨宁、于克青、余诗敏、余杨、袁嘉贤、赵雯艳 (排名不分先后) 以上同学请在今天之内加入“2020证书班入学考试复试”钉钉群(二维码在入学考试钉钉群内公布),7月12日复试通知将在“2020证书班入学考试复试”群内发布。 高级翻译 |
发表时间:2020年07月11日 |
|
高级翻译学院2020年暑期夏令营招生简章
|
广东外语外贸大学是一所具有鲜明国际化特色的广东省属重点大学,是华南地区国际化人才培养和外国语言文化、对外经济贸易、国际战略研究的重要基地。为促进大学生相互交流,提高青年学生的学习热情和研究兴趣,使更多优秀大学生走进广东外语外贸大学,学校决定举办“广东外语外贸大学2020年优秀大学生暑期夏令营”。 一、学院简介 高级翻译学院秉承“译无止境,臻于至善”的院训,培养能适应我国经济建设和社会发展 |
|
发表时间:2020年07月10日 |
|
关于对超过最长学习年限研究生给予退学处理的公告
|
根据《普通高等学校学生管理规定》(教育部令第41号)和《广东外语外贸大学研究生学籍管理规定》(广外校〔2017〕37号)相关文件,以下研究生在学校规定的最长学习年限内未达到相应的毕(结)业要求,学校拟对其作退学处理。由于学院无法与研究生本人取得联系,现采取网站公告方式予以送达,公告期为10个工作日。在公告期内,如有异议,可向学院提出书面申诉。公告期满即自动视为送达,学校将不再受理申诉。 特此 |
|
发表时间:2024年11月12日 |
|
首届游戏翻译本地化与国际化大赛报名通知
|
一、大赛背景与宗旨 游戏翻译本地化与国际化是现代语言服务业的朝阳领域,全球游戏市场规模超过万亿元,中国国产自研游戏海外营收连续多年超过千亿规模,美日韩德英及中东和拉美是我国移动游戏主要海外市场。优质国产游戏顺利出海和中国文化经由游戏途径海外传播需要大量优秀的游戏翻译本地化与国际化人才。 为贯彻落实习近平总书记重要指示精神,加强国际传播能力建设,推动我国游戏翻译本地化与国际化行业以及游戏翻译 |
发表时间:2024年06月26日 |
|
2024年国际会议传译证书班录取名单
|
2024年广外国际会议传译证书班共录取7名学生,名单如下: 汪鹏,陈颖雪,唐文强,钟佳,张凯,廖晓庆,李盼兮 (排名不分先后) 以上同学请密切关注高级翻译学院网站有关证书班的其他通知,谢谢! 高级翻译学院 2024年6月18日 |
发表时间:2024年06月18日 |
|
2024年国际会议传译证书班入学考试复试名单
|
根据朗读、英汉双向笔译两项考试综合成绩,现公布2024年广外国际会议传译证书班入学考试复试名单如下: 汪鹏,陈颖雪,黄姿怡,阮明敏,唐文强,钟佳,罗滢,张凯,黄哲,曾敏丽,刘昱江,强楠,郑诺,廖晓庆,孙淋,李盼兮。 (排名不分先后) 以上同学请在今天之内加入入学考复试钉钉群(二维码在入学考试钉钉群内公布),复试通知将在钉钉群内发布。 高级翻译学院 2024年6月17日 |
发表时间:2024年06月18日 |
|
2024广外国际会议传译证书班升级考试译前提示(交替传译)
|
汉译英: 你将听到两段关于“新服务和服务贸易”的发言,发言将涉及生产性服务业、专利授权许可费、顺差、逆差等内容。 英译中: 你将听到两段关于“international cooperation in digital technology and governance”的发言。 |
发表时间:2024年06月05日 |
|
2024广外国际会议传译证书班结业考试译前提示(交替传译、无稿同传、有稿同传)
|
1. 交替传译 汉译英:低生育率 英译汉:Challenges on power supply and transmission 2. 有稿同传 汉译英:中国-东盟经贸合作 英译汉:social “list of risks” 3. 无稿同传 汉译英: 你将听到一位经济学家围绕中国经济增长降速产生的原因进行剖析,演讲围绕未来三年提振中国经济的改革措施,经济潜力的释放展开,主题涉及:经济潜力、需求 |
发表时间:2024年06月05日 |
|
2024年暑期“视界行”学生出国(境)学习交流团组南洋理工大学暑期人工智能机器人与ChatGPT项…
|
根据报名学生的平均绩点、语言成绩、在读期间内有无不及格记录和过往获奖情况等综合考量结果,高级翻译学院2024年暑期“视界行”学生出国(境)学习交流团组——新加坡南洋理工大学人工智能机器人与ChatGPT项目拟资助名单公示如下: 1 黄乔熹 拟推荐资助 2 李鸣恺 拟推荐资助 3 王佳珺 拟推荐资助 4 吴秉義 拟推荐资助 5 唐诗恒 拟推荐资助 6 雷若希 拟推荐资助 7 黄雅暄 拟推荐 |
发表时间:2024年05月15日 |
|