仲伟合校长参加第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会第一次工作会议
|
8月20日,由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会主办、黑龙江大学承办的第三届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会第一次工作会议在哈尔滨召开。我校校长仲伟合教授、我院院长赵军峰教授以及教师穆雷教授和邹兵博士参加了会议。国务院学位办陆敏处长莅临现场指导,黑龙江大学何颖校长代表承办方致欢迎辞。会议由仲伟合校长主持。 陆敏处长对第二届教指委的工作表示充分肯定,指出在十三五开局之年,专业学位教育面临 |
发表时间:2016年08月23日 |
|
广东省翻译技术与本地化研究生暑期学校【主题沙龙& 结业考试】
|
7月12日下午,“翻译技术公司走进校园”主题沙龙在广外七教水上报告厅举行。 SDL公司贺娅君 主持人邹兵 此次暑期学校邀请了多位授课专家前来授课,学员们连续十多天不间断地学习,学习强度不可小觑,而此次主题沙龙的举办很好地缓解了学员们高强度的课程学习。主题沙龙的主要内容包括SDL公司、产品和考试介绍,抽奖环节和问答环节。 主题沙龙现场 SDL是全球内容管理和语言翻译领域的领先企业。SDL |
发表时间:2016年07月16日 |
|
|
广东省翻译技术与本地化研究生暑期学校【重磅系列之六】 7月12日至13日,翻译技术暑期培训已接近尾声,学以致用、用以促学,翻译技术如何运用在翻译实践教学中呢?请听暑期培训最后两位大咖分析。 【第一讲】 毛隽,计算语言学博士,上海文化贸易语言服务基地总经理,从事机器翻译和计算机辅助翻译等领域的研究和教学实践。 毛隽《基于真实项目的计算机辅助翻译教学与实践》 翻译技术如此高大上,学生译员该 |
发表时间:2016年07月16日 |
|
广东省翻译技术与本地化研究生暑期学校【重磅系列之四】
|
7月9日至10日,来自华为和瑞科的两位专家给学员们授课,绝对干货不容错过! 【第一讲】 王凯,华为高级专家,2001年入职华为。文科出身,却是华为两项核心翻译技术专利发明人。 王凯《华为本地化技术概览》 在华为翻译项目流程中会用到哪些技术呢? 王凯老师分享道,在华为翻译中心,译员的工具如同士兵的武器,用来消灭错误,高质高效完成项目。华为译员有哪些武器呢?王老师用讲故事的方式 |
发表时间:2016年07月15日 |
|
广东省翻译技术与本地化研究生暑期学校【重磅系列之二】
|
7月6日,暑期学校迎来了语言桥翻译集团公司董事长兼总经理朱宪超和生产总监邓春燕,他们分别给暑期学校的学员们教授了《翻译质量管理概述》和《语言桥的翻译质量管理技术实践与案例分析》课程,与学员们分享了翻译项目中的质量管理问题。 朱宪超《翻译质量管理概述》 朱宪超老师以海尔公司在初创期经历质量危机的一段视频引入课堂主题—翻译质量管理。无论哪个行业,质量意识都是至关重要的。朱老师主要 |
发表时间:2016年07月14日 |
|
高翻学院褚东伟教授入选2016-2017年度中美富布赖特研究学者项目
|
高级翻译学院教授褚东伟老师入选2016-2017年度中美富布赖特研究学者项目,即将赴美进行为期一年的研究和文化交流工作。褚东伟教授长期致力于翻译实践、教学和研究工作,近些年在教学之外主要从事中国当代文学和中国文化典籍的对外译介工作,创立并主编英译中国文学期刊《中国文学与文化》(Chinese Literature and Culture),2016年6月以翻译家的身份加入广东省作家协会 |
发表时间:2016年07月12日 |
|
|
我院2016届国际会议传译证书班学员结业 本网讯 2016年6月26日,广外国际会议传译证书班2016届9名学员顺利结业。 作为我校与联合国大会及会议管理部、欧盟口译总司等国际组织合作的旗舰项目,广外国际会议传译证书班于2013年9月正式开班。当时,欧盟口译总司司长马可·贝纳代蒂先生亲临开班典礼。 考官对学员进行现场评审 按照国际职业化会议口译人才培养的通行做法,广外国际会议传译证书班在完成 |
发表时间:2016年06月30日 |
|
我院研究生参加粤港澳研究生论坛
|
6月11日至12日,由中山大学国际翻译学院主办的“首届粤港澳外语与翻译研究生论坛”在中山大学珠海校区举行。我院博士生邹兵喜获一等奖,硕士生李欢获得优秀奖。博士生刘建珠和傅琳凌、硕士生邓淑慧、沈慧芝和李欢均入围并在论坛上宣读论文。 据悉,首届粤港澳外语与翻译研究生论坛以“创新外语研究”为主题,以“提升学术层次、助力国家发展”为目标,旨在打造一次加深了解、增进友谊、成果丰硕的盛会。论坛为期两天,包括 |
发表时间:2016年06月13日 |
|
我校举办“世界走进中山”新时代国际传播主题参访活动
|
本网讯 10月11日,由我校和中共中山市委宣传部、中国外文局翻译院、中山市委网信办共同举办的“世界走进中山”新时代国际传播主题参访活动在中山市海外传播中心举行。翻译名家、国际传播专家和中外媒体记者围绕“世界走进中山”主题,聚焦深中通道通车为中山带来的发展新机遇,中山如何创新城市国际传播与讲好“无创新不中山”故事,以及提升国家翻译能力与推动香山文化出海等专题进行研讨交流,并发布《香山文化国际传播 |
发表时间:2024年10月16日 |
|
我院教师参加第二十一届世界应用语言学大会并作专题发言
|
2024年8月11-16日,由国际应用语言学学会主办、马来西亚应用语言学会承办的第二十一届世界应用语言学大会(AILA 2024)在马来西亚吉隆坡会议中心隆重举行。来自约70个国家和地区的1600余位专家学者围绕会议主题“语言多样性、公平、包容和可持续性”展开了深入交流和探讨。我院教师满德亮、田璐、傅艾前往参会交流并作专题发言。 三位老师所在的专题研讨会以“促进翻译教育的多样性、包容性和可 |
发表时间:2024年08月20日 |
|
教学发展论坛第29讲:翻译教学与研究:语料库途径探讨
|
2024年6月19日下午,由广东外语外贸大学人力资源部(教师发展中心)主办,高级翻译学院承办的教学发展论坛第29讲顺利举行。广东外语外贸大学高级翻译学院戴光荣教授应邀在我校白云山校区四教412做题为“翻译教学与研究:语料库途径探讨”的学术报告,高级翻译学院翻译技术系主任任亚峰主持本次讲座。校内青年教师、博士研究生及访问学者等20余人参加讲座。 戴光荣教授首先简要回顾了语料库研究的基本概况,然后 |
发表时间:2024年06月28日 |
|
我院三项成果获第十届广东省哲学社会科学优秀成果奖
|
近日,广东省人民政府公布了第十届广东省哲学社会科学优秀成果奖的获奖名单,我院共有3名教师的成果获奖,其中苏雯超教授的专著Eye-Tracking Processes and Styles in Sight Translation获二等奖,黄忠廉教授的论文《翻译学科双轨创建范式论》和邢杰教授的论文《卢曼社会系统论视阈下翻译系统定位再探》分获三等奖。 据悉,广东省哲学社会科学优秀成果奖是我省哲学 |
发表时间:2024年06月10日 |
|
我校参与共建粤港澳大湾区翻译与国际传播实践基地在中山揭牌
|
12月10日,由中国外文局翻译院联合中山市委宣传部、广东外语外贸大学共同主办,中山日报社承办的新时代中山国际传播策略座谈会在广东省中山市海外传播中心举行。会议主题为助力提升粤港澳大湾区国际传播能力,向世界讲好中山故事。国内翻译名家,外国媒体驻华记者代表,中山市外宣联席会议工作机制部分成员单位负责人,相关媒体机构负责人及记者等近50人参加座谈会。 新时代中山国际传播策略座谈会现场 中山市 |
发表时间:2023年12月12日 |
|
广外翻译与国际传播研究中心荣获“2020年度跨语言文化先锋机构”奖项
|
|
发表时间:2020年12月22日 |
|
【1号通知】首届全国翻译技术教学大赛
|
|
发表时间:2020年09月22日 |
|